Avisos Legales
Nacional

La carta de la Machi detenida por el caso Luchsinger a Bachelet: «¿Por qué el Estado me acusa de algo que no he cometido?»

Por: El Desconcierto | Publicado: 06.04.2016
La carta de la Machi detenida por el caso Luchsinger a Bachelet: «¿Por qué el Estado me acusa de algo que no he cometido?» fca linconao |
La machi Francisca Linconao, detenida hace una semana por el caso Luchsinger, enfatiza en su inocencia, en las «vergonzosas» pruebas que ha presentado la Fiscalía y en que tenía la esperanza de un trato distinto con el gobierno de Bachelet.

Desde prisión preventiva, la machi Francisca Linconao le escribió una emotiva carta a la presidenta Michelle Bachelet.

Linconao fue detenida hace una semana por la PDI, junto a otros diez sospechosos de haber perpetuado el ataque incendiario que terminó con la vida del matrimonio Luchsinger-Mackay en enero de 2013. La Machi ya había sido detenida por el mismo caso  en 2014.

El caso ha estado en la polémica, especialmente tras conocerse la declaración del comunero mapuche José Manuel Peralino Huinca en la audiencia de formalización del pasado 30 de marzo. La fiscalía se había basado en su testimonio para la detención de los once sospechosos, incluida la machi. En esta ocasión, Peralino acusó presiones directas para culpar a los 11 sospechosos. “El Vilches (funcionario policial que nombró el imputado) llegó y me dijo vamos a decir bien el tema, por qué te citamos. Y ya le dije que yo tampoco entiendo, porque yo quiero saber porque yo no he hecho nada. Le dije que el nada hace nada teme. Y me dijo tú lo has dicho, el que no hace nada, weón, nada debe temer”, dijo ante el tribunal.

Después detalló que recibió 20 mil pesos por parte de la policía para que pagara sus pasajes para ir a declarar, además de decir que un fiscal le aseguró que tendría garantías si declaraba y no mencionaba su encuentro con la PDI. “Encendieron una computadora y empezó a mostrarme imágenes de aquí de los cabros presentes. Me empezaron a mostrar imágenes de los cabros y me dijo: ¿conocís a este?, ¿conocís a este otro?, ya po weón di que sí. Me decía el Vilches: si tú los conocís, si son estos por último yo te ayudo. Yo le dije sí weón, los conozco, por miedo. De ahí me dijo firma aquí, tenís que firmar, y estos son (mientras en fotografías le mostraba a los imputados). Le dije ya sí son estos”, expresó.

Machi: «Yo voté por usted, queríamos que gobernara con fuerza para nuestro pueblo»

A través de la carta difundida esta jornada, la machi Francisca Linconao le recalca a la presidenta su inocencia, que votó por ella con la esperanza de ver algún cambio en la relación con el pueblo mapuche y que los antecedentes presentados por la PDI en la audiencia de formalización son vergonzosos.

Revisa la carta completa a continuación:

Señora

Michelle Bachelet J.

Presidenta de Chile

Presente

 

Estimada Presidenta:

Espero se encuentre muy bien junto a su familia, me atrevo a escribirle por segunda vez, en esta ocasión desde la cárcel de mujeres de Temuco para presentar mi caso.

Mi nombre es Francisca Linconao Huircapán Machi del Lof Rahue, de la comuna de Padre Las Casas, hoy me encuentro con la medida cautelar de prisión preventiva, a la cual por su puesto mi defensa apelará dado que soy inocente y los antecedentes presentados en la audiencia de formalización demuestran un trabajo vergonzoso de la Policía de Investigaciones de Chile, ocupando un testimonio que surge desde las amenazas a uno de nuestros vecinos, a quien han hecho un tremendo daño del cual espero se pueda recuperar.

Son muchas las interrogantes que tengo, ¿por qué nuevamente el Estado me acusa de algo que no he cometido? Nunca me imaginé vivir un segundo allanamiento, de noche, transgrediendo mi espacio sagrado y rompiendo nuevamente mi equilibrio. ¿Por qué se quiere dañar la imagen de una Machi?, me gustaría explicarle mi rol: yo no elegí ser Machi, sino que es una función que llegó a mí y debí asumir, es un trabajo al servicio de los demás con la finalidad de devolver la salud física, espiritual y guiar en el proceso de ser persona en el mundo mapuche.

Como le contaba la vez anterior vivo con mi hermana, una sobrina que es como nuestra hija y su pequeña hijita Paula, somos mujeres que hemos salido adelante gracias al trabajo, esfuerzo y también a la dignidad de nuestro Pueblo Mapuche. Por ello no merezco ser condenada públicamente sin una investigación seria y un juicio justo, en realidad no debo pasar por dicho proceso, pues soy inocente.

La otra vez le escribí para contar sobre las diversas gestiones que he realizado para lograr vivir plenamente, en mi territorio, ejerciendo mi rol tradicional, lo cual busco desde el año 2008, donde lucho por acceder a un sitio de significancia cultural y donde recolecto mi lawen (plantas medicinales), espacio al cual aún no puedo acceder libremente, pero que se constituye en el primer recurso de protección donde se utiliza el Convenio 169 de la OIT, y que me hace conocida a nivel nacional e internacional. El haber ganado ese recurso implicó que se me asignara aplicabilidad por sitio de significancia cultural. Luego el 2013 ocurre la muerte del matrimonio Luschinger Mackay, la cual lamentamos como familia, pues mi hermana ha trabajado por años con familiares de ellos. En esa oportunidad en un allanamiento me detienen y me despojan violentamente de mis vestimentas, estoy bastantes meses con arresto domiciliario y arraigo regional y nacional, mi salud física y espiritual se dañaron fuertemente, pero la mayoría no logra comprender que es porque no puedo acceder libremente a mi territorio, a los espacios sagrados que allí existen y por la grave transgresión sufrida en el despojo de mi vestimenta tradicional. Ninguna institución del Estado se preocupó de atender mi requerimiento, de reparar el daño causado pues la mayoría no conoce, no entiende y no quiere muchas veces abrirse a otra forma de comprender la vida.

Por la anterior situación es que decidí interponer una demanda civil contra el Estado de Chile, más que por el dinero, es como una forma de llamar su atención y decir: somos diferentes, deben conocernos y respetarnos.

Le cuento que esperé con ansias el inicio de su mandato, me aburrí de las reuniones y conversaciones con el Gobierno anterior, me mintieron mucho, pensé “con la Presidenta el trato será mejor”, fui a votar por Ud. a los 3 días de haber sido operada de vesícula, me armé de Newen y salí a votar, y llevé a mi familia también, queríamos que Ud. llegara a gobernar con fuerza para todo nuestro Pueblo. Con la llegada de su gobierno comencé a solicitar reuniones con los jefes de CONADI, la Ministra de Desarrollo Social, Parlamentarios de la zona, en fin con todos y todas en  quienes veía una posibilidad de apoyo a mi demanda; por eso me duele ahora cuando toda la opinión pública me indica como asesina, terrorista ¿acaso una terrorista dialoga al más alto nivel buscando dignidad?

De todas esas gestiones logramos que una de las familias Luschinger, donde mi hermana ha trabajado, nos manifestara su voluntad de venta de las tierras a nuestra comunidad, pues tenemos arraigo en ella, de hecho aún existe un manzano que fue plantado por mi abuelo. Hemos realizado todas las etapas que implica este proceso y tenemos aplicabilidad desde fines del año 2014. En la primera carta que le envié y hacía referencia a esta situación, Ud. me indicó que es CONADI la encargada de atender mi inquietud y que estaba en ello. Lamentablemente desde allí hemos sufrido una seguidilla de malos tratos de parte de CONADI, nos ha mentido, dividido entre los integrantes de una mesa de comunidades con aplicabilidad, me han ofrecido negociar de manera individual y no con la mesa, me han prohibido que hable con los abogados que tramitan las carpetas, como si yo no fuera una persona con derechos, esto es lo que más me ha dolido, pues como le decía anteriormente yo esperé con ansias su gobierno, no para obtener algo de manera incorrecta, sino para ser informada de manera clara y oportuna sobre el curso de los trámites, cumpliendo los plazos propuestos por la propia CONADI.

Muchas veces me pregunto ¿De qué me sirve haber sido el primer caso del Convenio 169 de la OIT?; ¿tener una aplicabilidad por sitio de significancia cultural?, una segunda aplicabilidad por art. 20B? una sentencia favorable por la demanda civil?, lo que yo busco urgentemente es vivir en dignidad en mi territorio, restablecer mi equilibrio, seguir desempeñando mi rol de Machi ayudando a chilenos y mapuche a mejorar su salud.

Espero que pueda compartir esta carta con su Ministro de Desarrollo Social, también con el Ministro Burgos, y con quienes crea Ud. deban conocer lo que ocurre verdaderamente en nuestra Región, Ud. tiene  la oportunidad de cambiar la historia de malos tratos a nuestro Pueblo, es Ud. también una mujer de fuerza y solidaridad.

Espero que estos días de tormenta pasen y pueda este próximo wexipantu tener una buena noticia para recuperarme y así poco a poco un pueblo entero.

Pewkayal  ka lemorria tami kom pu che (hasta pronto y saludos a toda su gente)

FRANSCISCA LINCONAO HUIRCAPÁN

MACHI

LOF RAHUE

Déjanos tus comentarios
La sección de comentarios está abierta a la reflexión y el intercambio de opiniones las cuales no representan precisamente la línea editorial del diario ElDesconcierto.cl.